loli控 发表于 2007-4-21 18:14:25

我的妈啊,这么长,后面的怎么没翻译?可以当成是阅读理解来做题了。。。

月华 发表于 2007-4-21 18:15:07

在游侠看过,连汉化的部分都照着游侠那边的进度来………………

硕鼠 发表于 2007-4-21 18:15:53

原帖由 loli控 于 2007-4-21 06:14 PM 发表
我的妈啊,这么长,后面的怎么没翻译?可以当成是阅读理解来做题了。。。

没办法我是转的啊。。可能太多了吧原翻译没译下去。。。。。。。

G-8 发表于 2007-4-21 19:32:40

问下楼主:说的啥意思?

luxio66 发表于 2007-4-21 19:37:48

汗死了,这么长,看了两行就眼花了~~~~~

mikeasir 发表于 2007-4-21 20:25:01

能看懂的大虾讲解一下说些什么!~~

日天 发表于 2007-4-21 21:10:28

老外就是专业....
做什么东西都写的跟论文一样.牛

windwingneo 发表于 2007-4-21 21:38:19

0=001 好像是過時的理論
06就已經看過了
05已經有人開始實踐了
0=042

finull 发表于 2007-4-22 05:49:50

前面是讨论当前主流战术的实用性...
后面的才是重点...可是没翻译.....

pzhy 发表于 2007-4-22 06:32:59

没耐性,不翻译。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: [zt]‘07中的新策略及新理论(New Strategies and Theories for '07)